阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第0000 章 枪(2 / 2)

[爱笔趣]ibiqu. v i p 一秒记住!

瞄准镜:

重量:0.5kg

放大率:4倍

视角:6度

突击步枪(AssaultRifle)是根据现代战争的要求,将步枪和冲锋枪所固有的最佳战术技术性能成功地结合起来。现多指各种类型的能全自动/半自动/点射方式射击,发射中间型威力枪弹或小口径步枪弹,有效射程300-400米左右的自动步枪。

其特点是射速较高、射击稳定、后座力适中、枪身短小轻便。是具有冲锋枪的猛烈火力和接近普通步枪射击威力的自动步枪。

尽管俄罗斯的费德洛夫自动步枪出现时间早于利贝罗勒自动步枪,但由于费德洛夫M1916发射的日本6.5mm有坂步枪弹并不被认为是中间型弹药,因此西方军事家普遍认为利贝罗勒才是世界上第一种突击步枪。

突击步枪做为现代枪械一个名称种类,是由德国著名的轻武器设计师雨果·施迈瑟创造的,其研制始于1914~1918年的第一次世界大战期间,至今已有近百年的历史。在这百年历史长河中,突击步枪的发展走过了漫长的道路,历经曲折。在突击步枪的发展过程中,弹药问题一直是矛盾的焦点,经过长期的竞争和试用,21世纪有2种弹药占主流,即西方的5.56×45mm枪弹和东方的5.45×39mm枪弹,但这并非意味着突击步枪只有这2种口径,如21世纪正在使用的7.62×39mmM1943中间威力型枪弹。

第一支全面量产突击步枪-STG.44

第一支全面量产的突击步枪是1942年在苏德战场上出现的MKB42突击步枪。1934年德国军方感到需要一个比7.92×57mm威力小一些的弹种,随即与马格德堡市波尔特工厂签订了一项开发新枪弹的合同,该厂于1941年开始生产7.92mm步兵用短弹,此弹将原7.92大威力弹弹壳由长57mm减至33mm,装药量由47格令(约3克)减至24.6格令(约1.6克),弹头重由198格令(约12.8克)减至123格令(约8克)。1938年德国军方与苏尔市黑内尔兵工厂签订合同,开发一种轻型自动步枪,发射新短弹,并要求试制50支样枪,胡戈·施迈瑟(HugoSchmeiser)担任方案设计师。1941年1月,德国军方又与黑内尔工厂和华尔特工厂签订另一合同,要求于1942年8月生产200支发射新短弹的样枪,方案设计师是布劳宁(Brauning)。1942年,黑内尔厂生产10000支新枪,型号定为MKb42(H),沃尔特厂生产8000支,型号定为MKb42(W)。按MKb系德文Maschinenkarabiner的缩写,意为“冲锋卡宾枪”,后又改称MP43冲锋枪,MP系德文Maschinenpistole(冲锋枪)的缩写,至1944年始正式定名为Stg44突击步枪,Stg系德文Sturmgewehr(突击步枪)的缩写。

德国Stg44的主要特点是火力猛烈,点射和连续射时,由于使用了中间型威力枪弹-在原7.92x57mm毛瑟弹上,缩短弹壳长度(7.92×33mm),易于掌握,在一定的距离上具有相当好的射击精度。《现代火器》用一句颇有风趣的话语来描述突击步枪:“Itrepresentedthefirstsuccessfulmarriagebetweentherifleandthesubmachinegun”(突击步枪表明是步枪和冲锋枪间最美满的婚配)。这句话的含义可以作如下理解:突击步枪既不完全是步枪,也不能说是冲锋枪,它是根据现代战争的要求(在缩短的作战距离上,需要有更高的火力威力和更好的机动能力),将步枪和冲锋枪所固有的最佳战术技术性能成功地结合起来,并且具有首创特点。

这种新型步枪,德国人称为“Sturmgewehr”,按德文中“Sturm”的本意是“暴风雨”,也就是说,它是一种“暴风雨式的步枪”,当然在军事上“Sturm”也引申为“冲击”、“突击”、“冲锋”等。英国人、法国人对“Sturmgewehr”并没有采取“字面直译”为“Stormrifle”和“lefusild`orage。而是使用了引申的军事术语,即分别定名为“assaultrifle”和“1efusild`assaut”。前苏联的M43中间型威力枪弹研制开始时间大致和德国M43短弹相当而研制成功稍后。使用这种枪弹的AK-47理应和德国的Stg44一样,可是它却名为“ABTOMAT”(自动枪),而没有采用“ШТУРМОВАЯВИНТОВКА”(突击步枪)。原因是俄罗斯在20世纪初研制的M1916费德洛夫自动步枪就是用“ABTOMAT”命名的。前苏联也不能直接引用当时的敌人纳粹德国首创和使用的枪名。尽管俄罗斯的费德洛夫自动步枪出现时间早于法国的利贝罗勒自动步枪,但由于费德洛夫M1916发射的日本6.5mm有坂步枪弹并不被认为是中间型弹药,因此西方军事家普遍认为利贝罗勒才是世界上第一种突击步枪。

这里产生了一个无法回避的问题,即汉译名“突击步枪”是否和“Sturmgewehr”或“AssaultRifle”相当。先察看一下德文的“Sturm”和英文的“Assault”这两个词,“Sturm—attack,assault—!charge!”(军语)进攻;攻击,冲击,突击,强击,冲呵!冲锋!)

关于“Assault”(突击),现作若干引证:“进攻的高潮,与敌进行肉搏战。”“进攻的最后阶段。”

𝐈 𝘽𝐈 Ⓠu.v 𝐈 🅟

章节报错(免登录)

上一页 目录 +书签 下一章