[爱笔趣]ibiqu. v i p 一秒记住!
"看这里,"她向玛格丽特展示,"通过这种方式记录,任何异常的资金流动都会暴露出来。比如......"她翻到某一页,"威廉经手的这批香料,账面显示运往布里斯托,但实际运费支出却显示目的地是朴茨茅斯。"
"原来如此,"玛格丽特恍然大悟,"难怪最近查账总觉得有些数字对不上。"
进入会客厅,威尼斯商团的代表们已经在等候。这些精明的意大利商人对罗丝玛丽提出的期货交易概念既感兴趣又困惑。
"让我用一个简单的例子解释,"罗丝玛丽说,"假设现在是春天,你们需要在冬天之前确保有足够的香料供应。通过期货合约,你们可以现在就锁定价格和数量,支付一部分定金。这样,即使到时候市场价格上涨,你们依然只需按照约定的价格付款。"
"但如果价格下跌呢?"一位商人问。
"那你们确实会比市价多付一些,"罗丝玛丽坦然承认,"但这就像是一种保险。你们用这个差价,换取了价格波动的确定性。而对我们来说,提前锁定的订单意味着稳定的现金流,可以更好地规划航运和仓储。"
商人们交换着眼神,显然被这个创新的理念打动了。就在这时,罗丝玛丽感知到玫瑰胸针的又一次预警:东印度公司的人已经在准备截击北线商队的船只。
"先生们,"罗丝玛丽优雅地起身,"容我失陪一下。玛格丽特会为你们详细解释期货合约的细节。"
离开会客厅后,她立即召集了核心团队。"东印度公司要对北线商队下手了。他们在苏格兰高地派了三艘武装商船守株待兔。"
"要派船支援吗?"安东尼奥问。
"不,"罗丝玛丽摇头,露出狡黠的微笑,"让他们继续蹲守。托马斯,去通知北线商队,按照B计划行动。"
原来,她早就预料到东印度公司会有这一手。表面上的北线商队只装载了一些普通货物,真正的香料已经通过爱尔兰的渔船分批运往目的地。这些本地渔船不会引起任何注意,正是最好的掩护。
"至于今晚......"她看向安东尼奥,"威廉那边准备好了吗?"
"一切就绪。我们在他联络东印度公司的信使时拦下了最新的密信。"安东尼奥递上一封信,"他们承诺给他五百英镑,只要他能提供我们的完整航线图。"
𝙸𝙱𝙸Ⓠu.v𝙸p