当前位置:笔趣阁>网游小说>译电者> 第713章 年3月20日 阿尔巴尼亚请求
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第713章 年3月20日 阿尔巴尼亚请求(2 / 2)

[爱笔趣]ibiqu. v i p 一秒记住!

函件解密到第 37 行时,出现了一组特殊的校验码。陈恒立即找出 1963 年的《国际加密互认协议》,第 19 页的 “校验码生成表” 显示,该序列由 “年份后两位 + 设备型号” 构成,与函件中 “65+W-37” 的组合完全匹配,其中 “W-37” 正是 1962 年我方援助的加密机型号。“他们还在用我们 1962 年送的设备。” 周工的烟袋锅在桌上轻磕,“这台机器的加密模块,当年还是我亲手校准的。”

争议出现在对第 7 组密钥的解读上,年轻技术员认为异国标准可能存在差异。陈恒却翻开 1962 年的互认测试记录,1962 年 11 月 19 日的第 37 组数据显示,中阿双方的密钥偏差仅 0.01%,远低于国际通用的 0.1% 阈值。“1963 年我们更新算法时,特意保留了 1962 年的核心模块。” 他让小马用 1963 年的解密机测试,函件在第 19 秒时完全显形,与 1963 年测试记录的解密时间分毫不差,“机器认得出同源的加密逻辑”。

午后的阳光斜照在函件上,陈恒发现加密页边缘有细微的齿痕,与 1962 年我方加密机的送纸轮痕迹完全一致。他翻出 1962 年的设备验收单,第 37 台 “W-37” 型加密机的送纸轮磨损参数,与函件齿痕的测量结果误差≤0.01 毫米,“是同一批机器的‘指纹’”。

三、心理博弈:技术信任的跨国验证

验收组有人担心函件加密存在陷阱,建议用全新算法重新解密。陈恒没说话,只是将 1962 年的互认协议摊开:第 37 条明确规定 “双方使用共同密钥时,保留 19 组基础校验位”,而函件的第 19 组校验位恰好与协议附件的示例吻合。“1963 年他们来学习时,反复核对过这 19 组校验位。” 他指着协议上的钢笔批注,阿尔巴尼亚工程师的签名旁,我方人员标注的 “37 次验证通过” 仍清晰可见。

周工想起 1963 年的争议:当时有人反对共享第 19 套密钥,认为可能存在安全风险。但 37 次攻防测试显示,该密钥的抗破译强度达 19 级,远超国际通用的 12 级标准。“现在看来,当年的坚持是对的。” 他对比函件与 1963 年的加密电报,两者在关键信息段的加密密度完全相同,都是每厘米 37 个字符,“技术的互信比语言更可靠”。

🅘 🅑🅘 𝚀u.v 🅘 𝒫

章节报错(免登录)

上一页 目录 +书签 下一章