[爱笔趣]ibiqu. v i p 一秒记住!
找谁呢?
就在「火葬师」犹豫的时候,一个小弟突然急匆匆的跑了进来。
「老大,不好了————火葬场被他们攻陷了!」
「被攻陷就被攻陷了,那又不是什么很重要的地方,别他妈烦我!」
「不,不是啊————」那个小弟快哭了,「那些疯子,直接在火葬场开灯了,把坦克开了进去,还弄了几个十字架!」
「火葬师」有些茫然:「他们在火葬场弄十字架做什么?」
坦克的事情好解决,随便忽悠手下的毒贩,刚刚坦克打了那么久,他们都能坚持那么一会,足以说明坦克没那么可怕。
稍微稳定一下士气,争取到逃跑时间是不成问题的。
但,十字架?
小弟手都在颤抖:「他们————他们直接把我们的人抓住,用钉子把他们钉在十字架上,然后————然后在下面点火!」
「您不知道那个场景多可怕!」
「很多人已经被吓疯了!」
「火葬师」闻言脸色骤变:「妈的,这群该死的美国人!这群疯了的清教徒!怪不得他们当时在欧洲待不下去!」
是了,这群打过来的疯子一定是美国人————虽然米尔顿足够疯狂,但米尔顿是「唯物主义」疯子,这基督教味道这么浓厚的处刑方式,和米尔顿的风格并不那么搭。
别看基督教新教顶著「新教」的名头,实际上可比天主教疯狂得多。
不能打,必须跑了!
「给安东尼奥打电话————就是我的表哥,托尼」老师。我亲自和他说!」
「是————」
很快,卫星电话被拿过来,「托尼」接了电话。
毫不犹豫出让所有利益,承诺当小弟之后,两边终于达成了共识,「托尼」答应庇护他这个愚蠢的弟弟。
「趁他们还没打过来,我们赶紧离开,走地下通道!」
「随便干掉一个人扔在这里,给美国人一个交代————走!」
至于在这里,足足有一千多人的CJNG毒贩们,也都不要了——CJNG家大业大,损失这些人手还不至于出现内部危机。
随意把房间里能带走的财富都带走,「火葬师」拿上指南针,带著仅有的十多名亲信,冲进地下通道,顺著通道跑到了荒郊野岭。
远离了充满战火的小镇,「火葬师」咬牙徒步,终于来到了表哥所在的无名小镇。
用目光扫去,小镇一片漆黑。
不过他也没怎么在意—一在这种小镇,停电才是正常的事情。
「我这该死的哥哥————也不知道派人接我一下,该死!要不是那几个抢了美国人的傻逼,他敢这么对我?」
「真该死啊!」
几个毒贩一边骂,一边悄悄摸到了之前电话中约定好的会面地点。
这里的硝烟味和血腥味有点重,不过没人觉得有什么问题——闲著没事杀点人,是CJNG的传统艺能了。
就是为什么不开灯?这点备用电源都舍不得吗?
又醉又累的「火葬师」继续往前走,脚下突然踢到了点什么。
他低头一看,居然是一块带著钢筋的水泥块!
什么情况?为什么这种东西会出现在这里看?
「火葬师」揉了揉眼睛,又往前走了两步————
直到这个时候,他才借著微弱的月光,看清楚了眼前的场景————他脚下,竟然是一片废墟!一栋已经完全坍塌的建筑!
「这————」
在这个间,「火葬师」才猛然意识到了不对劲!
「托尼」如果在,怎么可能会有这种场景?!他这边也遇袭了?不对,为什么他也会遇袭,为什么我和他会同时遇袭?!」
两个聚集了大量CJNG毒贩的地方被快速端掉,这真的是巧合吗?
这真的是美国人的报复吗?
为什么CJNG没有报警?
————CJNG还存在吗?!
「火葬师」被自己的想法吓的往后退了好几步,后脚不小心踢到了什么。
他身体不受控的往后跌倒,和那个绊倒他的东西摔在了一起。
「火葬师」下意识的想要爬起来,可手上的动作却一下顿住。
在他面前的,是一张残破的人脸,身体从脖颈处被撕裂,只有一个带著残破脊骨的焦黑脑袋,挂著一颗涣散的眼球,就这么看著他。
「托尼」!
「火葬师」刚刚心里不断诅咒他去死的人,已经死了————
咔哒!
也在此时,一道强光照在了一行毒贩的身上。
「不准动!」
「都把武器放下!」
「哈利斯科新生代,你们也有今天!!!」
潜藏在当地的游击队早就和米尔顿的军队交接好,正等著会不会有没被杀干净的毒贩逃到这里。
果然抓到了几个!
格林两步上前,把已经彻底失去抵抗意志的毒贩卸下武装,全部抓了起来!
紧跟而来的,是格林有点埋怨,那个他认为已经有些懦弱的父亲,这支游击队的领袖。
「你们是CJNG的什么人?」
「我,我是火葬师」————你们是游击队,你们不是米尔顿?我,我有钱,我有很多钱,只要————」
男人猛然抬头。
「火葬师」,CJNG的大头目?!
他怔神片刻,突然转头,无比激动的对游击队员们吩咐道:「我们走————去码头!」
格林皱了下眉头:「我们去码头做什么?」
「米尔顿没办法袭击美国人的商船,没办法直接破坏五指联盟」的海上补给————但我们可以!这里有CJNG的大头目!!!」
「你知道这是多好的机会吗?」
「我们可以掀起,至少可以在明面上做一次五指联盟」的内战,可以在一定程度上瓦解这个联盟!」
「米尔顿在南方州的战争终究只是助力——————想要解放我们脚下的土地,不能幻想米尔顿从天而降————」
「我们只能靠自己!」
「出发!」
>
𝐈 𝐁𝐈 𝚀u.v 𝐈 p