[爱笔趣]ibiqu. v i p 一秒记住!
穆罕默德·苏丹的白马被气浪掀翻,他摔在雪地里,嘴角溢着血。抬头望去,两里外的阿力麻里城头,隐约能看到明军的承天炮炮口还在冒烟,那抹黑色的炮管在阳光下泛着冷光,像一只只盯着猎物的眼睛。
见到眼前这惨烈的一幕,穆罕默德·苏丹整个人都疯了。
他从雪地里踉跄着爬起来,猩红的战袍被血污浸透,原本梳理整齐的胡须此刻粘连着泥块与碎肉,那双总是闪烁着傲慢的眼睛里,只剩下血丝与难以置信的惊恐。
他引以为傲的火炮,那些刻着奥斯曼徽记、曾让波斯人闻风丧胆的青铜巨兽,此刻像被顽童砸碎的陶罐,在承天炮的轰鸣中变成一堆堆扭曲的废铁。
炮身上精美的花纹被血泥覆盖,炮口还残留着未燃尽的火药,却再也发不出一声轰鸣——它们真的被轻易碾成了粉碎,连同那些他亲手训练的炮兵,那些自诩“帝国最锋利之矛”的武士,都化作了血泥里的碎块。
他终于明白,自己刚才的狂笑有多可笑。
那些被他视作囊中之物的军功,那些对阿布德·拉扎克的鄙夷,此刻都变成了抽在脸上的耳光。
帖木儿的重炮在明军的承天炮面前,确实不过是孩童的玩具,射程、威力、射速,无一不被碾压;而他引以为傲的小亚细亚军团,那些带着奥斯曼荣耀的士兵,在真正的炮火面前,脆弱得就像纸糊的盾牌,连像样的抵抗都做不出,就被成片地撕碎、气化、烧成焦炭。
𝐈 Ⓑ𝐈 𝐐u.v 𝐈 ⓟ